ベトナム

【ベトナム】「Cho bia và đá(チョービアバーダー)」(ベトナム語)には罠がいっぱい!




ベトナムでは、「生水」 は、ちょっと危険です。( 高級ホテルの水道もダメです。)


はじめてベトナムに行ったときは、「氷」 や、「歯磨きの水」 ですら気にしていたんですが、

ある日、ハッ と気がつく、


ベトナム訪問初日から飲んだカクテルって氷砕いて作ってるじゃん!(笑)


気が付いたときは既にカクテル大量摂取してました(笑)

※ 実際全然平気です(笑)


ビールをください氷入りで!


ベトナムは一日中暑く、またキンキンに冷えたビールを出す店は限られていますので、


ビールに氷を入れて飲むのが一般的です。



ベトナムに来たばっかりの日本人観光客は、氷の衛生面を気にして「No Ice(氷なしで!)」と頼むことが多いようですが、何度もベトナムに行っていると


ビールに氷を入れないと物足りないことに気が付きます(笑)


観光地のお店で客が日本人だと気が付くと店員さんが気にして最初から「氷なし」を持ってきてくれる店も御座いますが、


いや、まじで、「氷」必須やろ!


わざわざ氷入りをオーダーすることがあるのですが、


ベトナム語で「ビールをください、氷入りでは、


Cho bia và đá


チョュ~ ビア バー ダー↑

です。

「đá」「氷」 です。


さっそく、覚えたベトナム語を使いたくて、店員さんお呼びして、


チョュ~ ビア バー ダー~

と言ったら、


店員さん、驚く!

友達(ベトナム人)にやにや笑う


なに?なになに?なんかおれ、変なこと言った?


周りのざわつきを肌で感じた私で御座いましたが、


ダー↑( đá ) は「氷」・・

でも、

ダ~↓( đái ) は・・・


「おしっこ」 らしいです。


(゜ロ゜;ノ)ノ


おれ、店の中で大声で、叫んでました!


「ビールください!おしっこ入りで」


変態じゃん…… orz....


Enjoy!店の中心で「おしっこ入れて」と叫ぶおとこ(笑)





素敵な国で、素敵な街で、素敵なあなたに会える国、ベトナム旅行記事一覧はこちらをクリック!









Presented By Irojiro Haraguro .Com

ブログランキング・にほんブログ村へ